গীতাঞ্জলি হল রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের লেখা একটি কাব্যগ্রন্থ। এই বইয়ে মোট ১৫৭টি গীতিকবিতা সংকলিত হয়েছে। কবিতাগুলি ব্রাহ্ম-ভাবাপন্ন ভক্তিমূলক রচনা। এর বেশিরভাগ কবিতাতেই রবীন্দ্রনাথ নিজে সুরারোপ করেছিলেন। ১৯০৮-০৯ সালে বিভিন্ন পত্রপত্রিকায় এই কবিতাগুলি প্রকাশিত হয়। এরপর ১৯১০ সালে গীতাঞ্জলি কাব্যগ্রন্থটি প্রকাশিত হয়।
১৯১২ সালে রবীন্দ্রনাথের সং অফারিংস (ইংরেজি: Song Offerings) কাব্যগ্রন্থটি প্রকাশিত হয়। এতে গীতাঞ্জলি ও সমসাময়িক আরও কয়েকটি কাব্যগ্রন্থের কবিতা রবীন্দ্রনাথ নিজে অনুবাদ করে প্রকাশ করেন। ১৯১৩ সালে ইংরেজি কাব্যগ্রন্থটির জন্য রবীন্দ্রনাথ সাহিত্যে নোবেল পুরস্কার পেয়েছিলেন।
২০১০ সালে গীতাঞ্জলি প্রকাশের শতবর্ষ-পুর্তি উপলক্ষে কলকাতা মেট্রোর নাকতলা স্টেশনটির নামকরণ করা হয় "গীতাঞ্জলি মেট্রো স্টেশন"।
Gitanjali (Bengali: গীতাঞ্জলি) is a collection of poems by the Bengali poet Rabindranath Tagore. The original Bengali collection of 157 poems was published on August 14, 1910. The English Gitanjali or Song Offerings is a collection of 103 English poems of Tagore's own English translations of his Bengali poems first published in November 1912 by the India Society of London. It contained translations of 53 poems from the original Bengali Gitanjali, as well as 50 other poems which were from his drama Achalayatan and eight other books of poetry — mainly Gitimalya (17 poems), Naivedya (15 poems) and Kheya (11 poems).
The translations were often radical, leaving out or altering large chunks of the poem and in one instance fusing two separate poems (song 95, which unifies songs 89,90 of Naivedya). The translations were undertaken prior to a visit to England in 1912, where the poems were extremely well received. In 1913, Tagore became the first non-European to win the Nobel Prize for Literature, largely for the English Gitanjali.
The English Gitanjali became very famous in the West, and was widely translated.[3] The word gitanjali is composed from "geet", song, and "anjali", offering, and thus means – "An offering of songs"; but the word for offering, anjali, has a strong devotional connotation, so the title may also be interpreted as "prayer offering of song".
Content Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Gitanjali
Additional Tags: #rabindranath tagore gitanjali #rabindranath tagore poems in bengali#rabindranath tagore#gitanjali #rabindranath tagore gitanjali #rabindra rachanabali #rabindra rachanabali #poems of rabindranath tagore in bengali script#poem in bengali by rabindranath tagore #gitanjali poems #rabindranath tagore famous poems#rabindranath er kobita
این یک کتاب شعر نوشته شده توسط گیتانجالی رابیندرانات تاگور است. این کتاب تلفیقی از 157 شعر است. براهما و در واقع تشکیل شده شعر مذهبی. بسیاری از kabitatei رابیندرانات خود ساخته بود. شعر در چندین روزنامه در 1908-1909 منتشر شد. گلچین گیتانجالی در سال 1910 منتشر شد.
در 191 ارائه تاگور آهنگ (به انگلیسی: ارائه آهنگ) در مجموعه منتشر شده است. این کتاب از اشعار گیتانجالی توسط رابیندرانات تاگور خود و برخی از ترجمه های معاصر منتشر شد. رابیندرانات تاگور جایزه نوبل ادبیات در سال 1913 برای اشعار انگلیسی به دست آورد.
به مناسبت صدمین سالگرد انتشار کتاب در 010 سالگرد nakatala کلکته مترو ایستگاه است به نام "گیتانجالی ایستگاه مترو".
گیتانجالی (بنگالی: گیتانجالی) مجموعه ای از اشعار شاعر بنگالی رابیندرانات تاگور است. مجموعه اصلی بنگالی از 157 شعر در 14 آگوست منتشر شد، سال 1910. زبان انگلیسی گیتانجالی یا آهنگ ارائه مجموعه ای از 103 اشعار انگلیسی از ترجمه های انگلیسی خود تاگور از اشعار بنگالی خود اولین بار در نوامبر سال 1912 توسط انجمن هند لندن منتشر شده است. عمدتا Gitimalya (17 اشعار)، Naivedya (15 اشعار) و Kheya به (11 اشعار) - این ترجمه 53 شعر از بنگالی گیتانجالی اصلی، و همچنین به عنوان 50 شعر دیگر که از درام خود Achalayatan و هشت کتاب دیگر از شعر بود موجود است.
ترجمه اغلب افراطی بودند، ترک کردن و یا تغییر دادن تکه های زیادی از شعر و در یک مورد ترکیب دو شعر جداگانه (آهنگ 95، که یکپارچه آهنگ 89،90 از Naivedya). ترجمه قبل از سفر به انگلستان در سال 1912، که در آن اشعار بسیار خوبی دریافت کرد انجام شد. در سال 1913، تاگور اولین غیر اروپایی است که برنده جایزه نوبل ادبیات، تا حد زیادی برای انگلیسی گیتانجالی شد.
زبان انگلیسی گیتانجالی در غرب بسیار مشهور تبدیل شد، و به طور گسترده ای ترجمه شده است. [3] کلمه گیتانجالی از "Geet به" تشکیل شده، آهنگ، و "آنجالی"، ارائه، و در نتیجه معنی - "ارائه از آهنگ"؛ اما کلمه برای ارائه، آنجالی، یک مفهوم مذهبی قوی است، بنابراین به عنوان ممکن است به عنوان "ارائه نماز آهنگ" تفسیر شود.
محتوا منبع: https://en.wikipedia.org/wiki/Gitanjali
برچسب ها اضافی: #rabindranath تاگور گیتانجالی #rabindranath تاگور اشعار بنگالی # رابیندرانات تاگور # گیتانجالی #rabindranath تاگور گیتانجالی #rabindra rachanabali #rabindra rachanabali #poems تاگور رابیندرانات بنگالی اسکریپت # شعر در بنگالی توسط اشعار رابیندرانات تاگور #gitanjali #rabindranath تاگور معروف اشعار # رابیندرانات kobita ER